Copyright © Cloud Software Group, Inc. All Rights Reserved
Copyright © Cloud Software Group, Inc. All Rights Reserved


Chapter 6 Data : Strings and Character Encodings

Strings and Character Encodings
Rendezvous software uses strings in several roles:
Subject names (and other associated strings that are not strictly inside the message)
 
All these strings (in wire format) use the character encoding appropriate to the ISO locale of the sender. For example, the United States is locale en_US, and uses the Latin-1 character encoding (also called ISO 8859-1); Japan is locale ja_JP, and uses the Shift-JIS character encoding.
When two programs exchange messages within the same locale, strings are always correct. However, when a message sender and receiver use different character encodings, the receiving program must translate between encodings as needed. Rendezvous software does not translate automatically.

Copyright © Cloud Software Group, Inc. All Rights Reserved
Copyright © Cloud Software Group, Inc. All Rights Reserved